Amics del Museu de Xàbia
  • Home
    • Qui Som?
    • ¿Quienes Somos?
    • About Us
    • Calendario
    • Actas
  • Blogs
    • Activitats
    • Actividades
    • Activities
    • Museu de Xàbia Blog
  • Projectes
    • Premio de Investigación - Formularios de Inscripción
    • Traducciones Translations >
      • DISPLAY PANELS - GROUND FLOOR >
        • THE STONE AGES - PALAEOLITHIC, EPIPALAEOLITHIC AND NEOLITHIC
        • CAVE PAINTINGS (ARTE RUPESTRE)
        • CHALCOLITHIC (Copper) & BRONZE AGES
        • THE IBERIAN CULTURE (THE IRON AGE)
        • THE IBERIAN TREASURE OF XÀBIA
        • THE ROMAN SETTLEMENTS OF XÀBIA
        • THE ROMAN SITE AT PUNTA DE L'ARENAL
        • THE MUNTANYAR NECROPOLIS
        • ARCHITECTURAL DECORATIONS OF THE PUNTA DE L'ARENAL
        • THE ATZÚBIA SITE
        • THE MINYANA SMITHY
      • Translations archive
      • Quaderns: Versión castellana >
        • 1. La Romanización en las tierras de Xàbia
        • 2. Xàbia en la Modernidad
        • 3. La prehistoria de Xàbia y su entorno
      • Quaderns: English versions >
        • 1. Romanisation of Xàbia
        • 2. Xàbia in the Modern Era
        • 3. The Prehistory of Xàbia and its surroundings.
        • 4. Iberian Archaeology in Xabia
    • Catálogo de castillos regionales >
      • Castells / Castillos / Castles - Intro
      • Castillo de Aielo de Rugat
      • Castillo de Alcalá (Benisili)
      • Castillo de Borró
      • Castillo de Carbonera
      • Castillo de Castalla
      • Castillo de Chio /Xiu (Llutxent)
      • Castillo de Enguera
      • Castillo de Montesa
      • Inventario
    • Exposició - Castells Andalusins >
      • Intro - Valenciá
    • Exposición - Castillos Andalusíes >
      • Intro - Castellano
    • Exhibition - Islamic castles >
      • Intro and menu - English
    • Sylvia A. Schofield - Libros donados
    • Mejorar la entrada/improve the entrance >
      • Proyecto - fotos
      • Cartel Roll-up
  • Historia y enlaces
    • Historía de Xàbia >
      • Els papers de l'arxiu, Xàbia / los papeles del archivo
      • La Cova del Barranc del Migdia
      • El Vell Cementeri de Xàbia
      • El Torpedinament del Vapor Germanine
      • El Saladar i les Salines
      • La Telegrafía y la Casa de Cable
      • Pescadores de Xàbia
      • La Caseta de Biot
      • Castell de la Granadella
      • La Guerra Civil / the Spanish civil war >
        • Intro - La Guerra Civil / the Spanish civil war
        • El refugi de la guerra del moll de Xàbia
        • l'Arquitectura de la Guerra a Xàbia
        • Planos - Refugi Moll
    • History of Xàbia (English articles) >
      • The Castle of Granadella
      • Ermita del Pòpul - a brief history
      • Telegraphy and the Casa del Cable
      • Civil war architecture in Xàbia
      • Cemetery of San Joan
      • Cova del Migdía
      • Quintus Sertorius - the "Braveheart" of Hispania
    • Charlas y excursiones / talks and excursions >
      • Fotos de actividades
      • Molí d’en Gavilà
      • Fábrica romana de cerámica de La Rana
      • Expo Iran - MARQ
      • La Illyeta dels Banyets
      • Al Azraq
      • La Pilota Valenciana
      • Pla de Petracos
      • Cova del Comte - Pedreguer
    • Investigacions del museu - Museum investigations
    • Enllaços
    • Enlaces
    • Links
  • Social media
    • Facebook
    • You Tube
  • Visitas virtuales
    • Museu de Xàbia
    • Iglesia de San Bartolomé
    • Capella Santa Anna
    • Ermita de Santa Llúcia
    • Ermita de San Joan
    • Santuario de la Mare de Déu dels Àngels
    • Ermita del Popul
    • Ermita del Calvario
    • Casa tradicional l'Escaldá
    • Casa tradicional Carrer Nou
  • Tenda Tienda Shop
    • Souvenirs
    • Llibres / libros / books

Xàbia: Fets i Anècdotes ¿Sabies que.. el Cap de Martí (anomenat també Cap de Sant Martí) és l´extrem més oriental de la Comunitat Valenciana i que es troba en una ruta marítima centenaria entre el Mediterrani Occidental i el Oriental?

28/6/2023

0 Comments

 
 Sovint se li diu Cap Prim, però en realitat el topònim correspon a tot el promontori des del Cap Prim en el Nort, fins Cap de la Nao a l´Est i Ambolo en el Sud (s´adjunta mapa) i que compren no sols la costa, sino també el territori interior. Existeix una llegenda, sense base arqueològica- fins ara !!! - que diu que allí es situava en el segle VI un famós monestir, conegut com Sant Martí i que li dona el nom al cap. San Gregori de Tours, clergue i historiador que va viure en el segle VI, va escriure en la seua obra "De Gloria Confessum" que este monestir va ser atacat  i saquejat per soldats del rei visigod Leovigildo (568-586 de.C.).Els monjos ja havien fugit a una ílla propera, quedant sols el vell abad; quan un soldat alçà l´espasa per a colpejar-lo, va caure a terra de repent i va morir. A l´assabentar-se el rei del succés, ordenà als seus homes que tornaren tot el botí que havien furtat del monestir. Si be deu haver algo de veritat en este esdeveniment, es qüestiona si va ocorrer aquí a Xàbia. Gregorio de Tours va escriure que el monestir estava "entre Sagunto y Cartago Spartaria"(Cartagena). Podría haver sigut en qualsevol altre lloc, ja que no s´han trobat restes en Cap Martí. Per l´altre costat, Roc Chabàs (1845-1912) també clergue i historiador, va escriure sobre un document que havia vist: l´acta notarial de la venda d´un terreny en 1556 en Cap Martí, situat junt a les ruïnes d´un monestir.Desafortunadament no diu la font del document.
La creença de que este monestir existí en Xàbia pertisteix i alguns creuen que estava situat on molts  segles després es va construir el Convent de les Agustines, en el poble (huí el mercat municipal). Altres creuen que podría haver estat en el Cap de Sant Antoni, lloc on s´han construit moltes capelles,ermites i monestirs al llarg dels segles.

No obstant, mentre no haja proves arqueològiques, este monestir de Sant Martí perteneix al regne de les llegendes.

Que Cap Martí era originalment el nom de l´actual Cap de la Nau es sabut. Una conjectura és que el nom fora donat per mariners venecians que des del mar, veíen el prominent cap com un "capomartino", el lloc de comandament del capità d´una galera. Així que els cartógrafs venecians, que foren els grans cartógrafs marins de l´Edat Mitjana, l´anomenaren Capo Martino en tots els seus mapes. Segles més tard, cap a finals del segle XVIII, i tal volta degut a certa confusió, es convertí en Capo San Martino. Això podría haver sigut degut a l´existència d´un lloc de defensa no molt lluny anomenat Castell San Martí, marcat probablement como Cº San Martino (Cº sent una abreviatura de "castillo" o de "cabo“) Este mateix error, comés per Vicente Tofiño (1732-1795), tal volta fora també la raó per la qual percibiren tot el promontori com cap i no sols el cap en sí, canviant el nom d´este últim, que més tard es diría per la seua forma, cap de la Nao (nao=nave).
​No tenim documents que realment descriguen la història del Cap de Martí. Es fan suposicions, es desenvolupen teories, però al final, cadascú deu decidir en qué vol creure. Es interessant vorer com els fets i la ficció es creuen al llarg dels segles i probablement mai descobrirem qué va passar realment. Huí en dia Cap Martí està ple de vivendes turistiques que impedixen utilitzar métodes arqueològics que puguen estudiar el terreny. Segurament Cap Martí seguirà guardant el seu misteri durant molt de temps.

Picture
Cap Martí
Picture
Cap de la Nau
Picture
Cap Martí
Picture
ESTATUA DEL REY VISIGODO LEOVIGILDO EN MADRID
0 Comments

VISITA BATERIA ANTIAÈRIA DEL PORTITXOL - 17 juny

11/6/2023

0 Comments

 
​Tot i que Xàbia va restar a la rereguarda durant tota la guerra (1936-39), la
importància de la defensa i control del tram de costa entre Dénia i Xàbia, va fer que el
govern de la República hi creara una línia defensiva litoral entre les Marines i el Portitxol
amb la instal·lació de diverses construccions defensives que tenien com a finalitat frenar
els possibles atacs de l'armada franquista i protegir la navegació de cabotatge de la zona.
L’estructura defensiva més important bastida a Xàbia, va ser la gran bateria del Portitxol.
Construïda a uns 90 metres sobre el nivell del mar, aquesta robusta i extensa bateria semi-
subterrània, construïda amb gruixudes parets de formigó de porland, protegia l'amplia
badia de Xàbia, al nord-oest i la petita badia del Portitxol, al sud-est.

El dissabte 17 de juny podrem visitar, gràcies a l’amabilitat del propietari de la
parcel.la on s’ubica, Pasqual Pastor Cardona, les restes conservades d'aquesta
construcció.
La ruta començarà a les 10,30 a l’aparcament de la Caleta, anirem caminant fins al
mirador del Portitxol, visitarem les restes de la bateria i tornarem fins la Caleta.
Picture
0 Comments
    Picture

    RSS Feed

    ACTIVITATS

    Arxiu

    August 2025
    June 2025
    March 2025
    January 2025
    October 2024
    July 2024
    March 2024
    January 2024
    September 2023
    June 2023
    April 2023
    March 2023
    January 2023
    December 2022
    November 2022
    October 2022
    September 2022
    August 2022
    June 2022
    May 2022
    April 2022
    March 2022
    February 2022
    January 2022
    December 2021
    November 2021
    October 2021
    September 2021
    August 2021
    July 2021
    June 2021
    May 2021
    April 2021
    January 2021
    November 2020
    October 2020
    September 2020
    May 2020
    March 2020
    February 2020
    January 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    September 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    July 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    August 2017
    June 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    October 2015
    September 2015
    June 2015
    May 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    June 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013
    February 2013
    January 2013
    December 2012
    November 2012
    October 2012
    September 2012

    Categories

    All
    Articulos
    Excurciones
    Noticies
    Reuniones

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Home
    • Qui Som?
    • ¿Quienes Somos?
    • About Us
    • Calendario
    • Actas
  • Blogs
    • Activitats
    • Actividades
    • Activities
    • Museu de Xàbia Blog
  • Projectes
    • Premio de Investigación - Formularios de Inscripción
    • Traducciones Translations >
      • DISPLAY PANELS - GROUND FLOOR >
        • THE STONE AGES - PALAEOLITHIC, EPIPALAEOLITHIC AND NEOLITHIC
        • CAVE PAINTINGS (ARTE RUPESTRE)
        • CHALCOLITHIC (Copper) & BRONZE AGES
        • THE IBERIAN CULTURE (THE IRON AGE)
        • THE IBERIAN TREASURE OF XÀBIA
        • THE ROMAN SETTLEMENTS OF XÀBIA
        • THE ROMAN SITE AT PUNTA DE L'ARENAL
        • THE MUNTANYAR NECROPOLIS
        • ARCHITECTURAL DECORATIONS OF THE PUNTA DE L'ARENAL
        • THE ATZÚBIA SITE
        • THE MINYANA SMITHY
      • Translations archive
      • Quaderns: Versión castellana >
        • 1. La Romanización en las tierras de Xàbia
        • 2. Xàbia en la Modernidad
        • 3. La prehistoria de Xàbia y su entorno
      • Quaderns: English versions >
        • 1. Romanisation of Xàbia
        • 2. Xàbia in the Modern Era
        • 3. The Prehistory of Xàbia and its surroundings.
        • 4. Iberian Archaeology in Xabia
    • Catálogo de castillos regionales >
      • Castells / Castillos / Castles - Intro
      • Castillo de Aielo de Rugat
      • Castillo de Alcalá (Benisili)
      • Castillo de Borró
      • Castillo de Carbonera
      • Castillo de Castalla
      • Castillo de Chio /Xiu (Llutxent)
      • Castillo de Enguera
      • Castillo de Montesa
      • Inventario
    • Exposició - Castells Andalusins >
      • Intro - Valenciá
    • Exposición - Castillos Andalusíes >
      • Intro - Castellano
    • Exhibition - Islamic castles >
      • Intro and menu - English
    • Sylvia A. Schofield - Libros donados
    • Mejorar la entrada/improve the entrance >
      • Proyecto - fotos
      • Cartel Roll-up
  • Historia y enlaces
    • Historía de Xàbia >
      • Els papers de l'arxiu, Xàbia / los papeles del archivo
      • La Cova del Barranc del Migdia
      • El Vell Cementeri de Xàbia
      • El Torpedinament del Vapor Germanine
      • El Saladar i les Salines
      • La Telegrafía y la Casa de Cable
      • Pescadores de Xàbia
      • La Caseta de Biot
      • Castell de la Granadella
      • La Guerra Civil / the Spanish civil war >
        • Intro - La Guerra Civil / the Spanish civil war
        • El refugi de la guerra del moll de Xàbia
        • l'Arquitectura de la Guerra a Xàbia
        • Planos - Refugi Moll
    • History of Xàbia (English articles) >
      • The Castle of Granadella
      • Ermita del Pòpul - a brief history
      • Telegraphy and the Casa del Cable
      • Civil war architecture in Xàbia
      • Cemetery of San Joan
      • Cova del Migdía
      • Quintus Sertorius - the "Braveheart" of Hispania
    • Charlas y excursiones / talks and excursions >
      • Fotos de actividades
      • Molí d’en Gavilà
      • Fábrica romana de cerámica de La Rana
      • Expo Iran - MARQ
      • La Illyeta dels Banyets
      • Al Azraq
      • La Pilota Valenciana
      • Pla de Petracos
      • Cova del Comte - Pedreguer
    • Investigacions del museu - Museum investigations
    • Enllaços
    • Enlaces
    • Links
  • Social media
    • Facebook
    • You Tube
  • Visitas virtuales
    • Museu de Xàbia
    • Iglesia de San Bartolomé
    • Capella Santa Anna
    • Ermita de Santa Llúcia
    • Ermita de San Joan
    • Santuario de la Mare de Déu dels Àngels
    • Ermita del Popul
    • Ermita del Calvario
    • Casa tradicional l'Escaldá
    • Casa tradicional Carrer Nou
  • Tenda Tienda Shop
    • Souvenirs
    • Llibres / libros / books