Amics del Museu de Xàbia
  • Home
    • Qui Som?
    • ¿Quienes Somos?
    • About Us
    • Calendario
    • Actas
    • Assemblea anual 2022
  • Blogs
    • Activitats
    • Actividades
    • Activities
    • Museu de Xàbia Blog
  • Projectes
    • Premio de Investigación - Formularios de Inscripción
    • Traducciones Translations >
      • DISPLAY PANELS - GROUND FLOOR >
        • THE STONE AGES - PALAEOLITHIC, EPIPALAEOLITHIC AND NEOLITHIC
        • CAVE PAINTINGS (ARTE RUPESTRE)
        • CHALCOLITHIC (Copper) & BRONZE AGES
        • THE IBERIAN CULTURE (THE IRON AGE)
        • THE IBERIAN TREASURE OF XÀBIA
        • THE ROMAN SETTLEMENTS OF XÀBIA
        • THE ROMAN SITE AT PUNTA DE L'ARENAL
        • THE MUNTANYAR NECROPOLIS
        • ARCHITECTURAL DECORATIONS OF THE PUNTA DE L'ARENAL
        • THE ATZÚBIA SITE
        • THE MINYANA SMITHY
      • Translations archive
      • Quaderns: Versión castellana >
        • 1. La Romanización en las tierras de Xàbia
        • 2. Xàbia en la Modernidad
        • 3. La prehistoria de Xàbia y su entorno
      • Quaderns: English versions >
        • 1. Romanisation of Xàbia
        • 2. Xàbia in the Modern Era
        • 3. The Prehistory of Xàbia and its surroundings.
    • Catálogo de castillos regionales >
      • Castells / Castillos / Castles - Intro
      • Castillo de Aielo de Rugat
      • Castillo de Alcalá (Benisili)
      • Castillo de Borró
      • Castillo de Carbonera
      • Castillo de Castalla
      • Castillo de Chio /Xiu (Llutxent)
      • Castillo de Enguera
      • Castillo de Montesa
      • Inventario
    • Exposició - Castells Andalusins >
      • Intro - Valenciá
    • Exposición - Castillos Andalusíes >
      • Intro - Castellano
    • Exhibition - Islamic castles >
      • Intro and menu - English
    • Sylvia A. Schofield - Libros donados
    • Mejorar la entrada/improve the entrance >
      • Proyecto - fotos
      • Cartel Roll-up
  • Historia y enlaces
    • Historía de Xàbia >
      • Els papers de l'arxiu, Xàbia / los papeles del archivo
      • La Cova del Barranc del Migdia
      • El Vell Cementeri de Xàbia
      • El Torpedinament del Vapor Germanine
      • El Saladar i les Salines
      • La Telegrafía y la Casa de Cable
      • Pescadores de Xàbia
      • La Caseta de Biot
      • Castell de la Granadella
      • La Guerra Civil / the Spanish civil war >
        • Intro - La Guerra Civil / the Spanish civil war
        • El refugi de la guerra del moll de Xàbia
        • l'Arquitectura de la Guerra a Xàbia
        • Planos - Refugi Moll
    • History of Xàbia (English articles) >
      • The Castle of Granadella
      • Ermita del Pòpul - a brief history
      • Telegraphy and the Casa del Cable
      • Civil war architecture in Xàbia
      • Cemetery of San Joan
      • Cova del Migdía
      • Quintus Sertorius - the "Braveheart" of Hispania
    • Charlas y excursiones / talks and excursions >
      • Fotos de actividades
      • Expo Iran - MARQ
      • La Illyeta dels Banyets
      • Al Azraq
      • La Pilota Valenciana
      • Pla de Petracos
      • Cova del Comte - Pedreguer
    • Investigacions del museu - Museum investigations
    • Enllaços
    • Enlaces
    • Links
  • Social media
    • Facebook
    • Twitter
    • You Tube
  • Visitas virtuales
    • Museu de Xàbia
    • Iglesia de San Bartolomé
    • Capella Santa Anna
    • Ermita de Santa Llúcia
    • Ermita de San Joan
    • Santuario de la Mare de Déu dels Àngels
    • Ermita del Popul
    • Ermita del Calvario
    • Casa tradicional l'Escaldá
    • Casa tradicional Carrer Nou
  • Tenda Tienda Shop
    • Souvenirs
    • Llibres / libros / books

Xàbia: Fets i Anècdotes / Pescadors de Xàbia Part III ¿Sabies que la Mare de Déu de Loreto, patrona dels pescadors de Xàbia, és en realitat la patrona de l'aviació i de la construcció?

10/3/2023

0 Comments

 
 Per a entendre-ho, cal remuntar-se als orígens de la llegenda de la Santa Casa, l'habitatge de Natzaret (actual Israel) on va nàixer la Mare de Déu, on es va produir l'Anunciació, on va viure Jesús fins als 30 anys i on va morir sant Josep. L'any 1291, quan els musulmans van expulsar definitivament de Palestina els cavallers croats, conta la llegenda que aquesta casa va ser transportada miraculosament pels àngels a través del cel, a Tersatto, a Dalmàcia (Croàcia). Uns anys més tard, en 1294, va ser depositada pels àngels en el seu lloc de descans final, un bosc de llorers (en llatí: lauretanum), que dona nom a Loreto, una població prop d'Ancona (Itàlia). Una altra història que intenta explicar l'origen del nom va ser que els àngels van traslladar la casa a les terres d'una dama noble anomenada Loreta. Actualment es troba en la basílica de la Santa Casa, en Loreto, un dels santuaris marians més visitats del món.

Una versió que pot resultar-nos més versemblant és que l'acabalada família italiana Angeli va fer desmuntar la casa de la Sagrada Família per a salvar-la davant la invasió musulmana de 1291. La van enviar a Itàlia a través de l'actual Croàcia. Els esforços dels Angeli es van convertir en una llegenda, en la qual, els àngels havien recollit el sant estatge. La ciència ha demostrat que la casa està construïda amb rajoles que daten de l'època de Crist i que estan elaborades amb la mateixa matèria que altres cases coetànies de Natzaret .

El "vol" de la casa i la seua llarga conservació expliquen per què en 1920 la Mare de Déu de Loreto va ser nomenada oficialment patrona de l'aeronàutica i dels constructors.

Llavors, ¿com és que es va convertir en la patrona dels pescadors de Xàbia? 

També en aquest cas hi ha diferents interpretacions.
Una història popular afirma que en 1850, un vaixell italià va encallar enfront de les costes del cap Prim. Alguns pescadors van acudir amb les seues barques a salvar els mariners, però en el seu lloc, només van trobar una icona de la  Mare de Déu de Loreto.

Existeix una altra versió recollida en un document escrit en el segle XVII, segons el qual al març de 1679, els pescadors locals van ser testimonis d'una escaramussa entre un vaixell genovés anomenat "Mare de Déu de Loreto" i els seus atacants, una armada de set vaixells turcs. Miraculosament, va ser el vaixell italià el que va guanyar el combat. Admirats per aquest succés, els pescadors van proclamar com a patrona a la Mare de Déu de Loreto.

Però en realitat, desconeixem per què i quan els pescadors de Xàbia van prendre aquesta decisió. La veritat és que ja en 1515 se li va dedicar una ermita prop de la porta de la Mar, en la zona est de la ciutat, habitada principalment per pescadors. No obstant això, no sabem si era venerada pels habitants de Xàbia en general o si van ser els pescadors els qui la van triar com a patrona. En un document de 1847, es descriu l'edifici com una capella rectangular amb un gran pòrtic i tres naus d'estil mudeixar sostingudes per huit columnes. Aquest espai es va utilitzar també com a escola local, motiu pel qual es va construir un annex per a l’estança del mestre, molt probablement el 1556. També sabem que en el segle XVIII es van enterrar en aquesta capella a diversos pescadors morts en un naufragi.

La capella sembla haver sigut renovada a la fi del segle XVIII. Quasi un segle després es trobava tan deteriorada que va ser enderrocada a conseqüència d'un greu accident causat per l'enfonsament d'una nau, a resultes del qual, va morir un home.

Hui en dia, on s'alçava la capella hi ha un jardí públic. L'únic element que rememora el temple és el "jardinet de Loreto", on es troba una creu coberta d’estil neogòtic (1954) així com una font construïda en 1923 decorada amb una representació de la Casa de la Sagrada Família i una figura de la Mare de Déu de Loreto portant al seu fill Jesús. Aquesta plaça se situa al costat del Restaurant Trinquet i es denomina plaça Vicent de Gràcia, en honor al tosquer que la va fabricar.

Des de 1896 se celebren en el Port les festes anuals dels pescadors en honor de la seua patrona. Comencen a la fi d'agost i acaben sempre el 8 de setembre, dia de l'aniversari de la Verge, encara que la commemoració oficial de l'onomàstica se celebra en la majoria dels països el 10 de desembre, dia en què la Santa Casa va arribar a Loreto.
​

La nova església dels pescadors, construïda a mitjan anys 60, també està dedicada a aquesta advocació, però això és material per a un altre article ...
Picture
Basílica de la Santa Casa en Loreto, Italia
Picture
Jardinet de Loreto y la fuente de la Santa Casa
Picture
La Santa Casa dentro la Basilica, Loreto
Picture
Picture
Procesión de la Virgen de Loreto en las Fiestas del Puerto
0 Comments



Leave a Reply.

    Picture

    RSS Feed

    ACTIVITATS

    Arxiu

    January 2023
    December 2022
    November 2022
    October 2022
    September 2022
    August 2022
    June 2022
    May 2022
    April 2022
    March 2022
    February 2022
    January 2022
    December 2021
    November 2021
    October 2021
    September 2021
    August 2021
    July 2021
    June 2021
    May 2021
    April 2021
    January 2021
    November 2020
    October 2020
    September 2020
    May 2020
    March 2020
    February 2020
    January 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    September 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    July 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    August 2017
    June 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    October 2015
    September 2015
    June 2015
    May 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    June 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013
    February 2013
    January 2013
    December 2012
    November 2012
    October 2012
    September 2012

    Categories

    All
    Articulos
    Excurciones
    Noticies
    Reuniones

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Home
    • Qui Som?
    • ¿Quienes Somos?
    • About Us
    • Calendario
    • Actas
    • Assemblea anual 2022
  • Blogs
    • Activitats
    • Actividades
    • Activities
    • Museu de Xàbia Blog
  • Projectes
    • Premio de Investigación - Formularios de Inscripción
    • Traducciones Translations >
      • DISPLAY PANELS - GROUND FLOOR >
        • THE STONE AGES - PALAEOLITHIC, EPIPALAEOLITHIC AND NEOLITHIC
        • CAVE PAINTINGS (ARTE RUPESTRE)
        • CHALCOLITHIC (Copper) & BRONZE AGES
        • THE IBERIAN CULTURE (THE IRON AGE)
        • THE IBERIAN TREASURE OF XÀBIA
        • THE ROMAN SETTLEMENTS OF XÀBIA
        • THE ROMAN SITE AT PUNTA DE L'ARENAL
        • THE MUNTANYAR NECROPOLIS
        • ARCHITECTURAL DECORATIONS OF THE PUNTA DE L'ARENAL
        • THE ATZÚBIA SITE
        • THE MINYANA SMITHY
      • Translations archive
      • Quaderns: Versión castellana >
        • 1. La Romanización en las tierras de Xàbia
        • 2. Xàbia en la Modernidad
        • 3. La prehistoria de Xàbia y su entorno
      • Quaderns: English versions >
        • 1. Romanisation of Xàbia
        • 2. Xàbia in the Modern Era
        • 3. The Prehistory of Xàbia and its surroundings.
    • Catálogo de castillos regionales >
      • Castells / Castillos / Castles - Intro
      • Castillo de Aielo de Rugat
      • Castillo de Alcalá (Benisili)
      • Castillo de Borró
      • Castillo de Carbonera
      • Castillo de Castalla
      • Castillo de Chio /Xiu (Llutxent)
      • Castillo de Enguera
      • Castillo de Montesa
      • Inventario
    • Exposició - Castells Andalusins >
      • Intro - Valenciá
    • Exposición - Castillos Andalusíes >
      • Intro - Castellano
    • Exhibition - Islamic castles >
      • Intro and menu - English
    • Sylvia A. Schofield - Libros donados
    • Mejorar la entrada/improve the entrance >
      • Proyecto - fotos
      • Cartel Roll-up
  • Historia y enlaces
    • Historía de Xàbia >
      • Els papers de l'arxiu, Xàbia / los papeles del archivo
      • La Cova del Barranc del Migdia
      • El Vell Cementeri de Xàbia
      • El Torpedinament del Vapor Germanine
      • El Saladar i les Salines
      • La Telegrafía y la Casa de Cable
      • Pescadores de Xàbia
      • La Caseta de Biot
      • Castell de la Granadella
      • La Guerra Civil / the Spanish civil war >
        • Intro - La Guerra Civil / the Spanish civil war
        • El refugi de la guerra del moll de Xàbia
        • l'Arquitectura de la Guerra a Xàbia
        • Planos - Refugi Moll
    • History of Xàbia (English articles) >
      • The Castle of Granadella
      • Ermita del Pòpul - a brief history
      • Telegraphy and the Casa del Cable
      • Civil war architecture in Xàbia
      • Cemetery of San Joan
      • Cova del Migdía
      • Quintus Sertorius - the "Braveheart" of Hispania
    • Charlas y excursiones / talks and excursions >
      • Fotos de actividades
      • Expo Iran - MARQ
      • La Illyeta dels Banyets
      • Al Azraq
      • La Pilota Valenciana
      • Pla de Petracos
      • Cova del Comte - Pedreguer
    • Investigacions del museu - Museum investigations
    • Enllaços
    • Enlaces
    • Links
  • Social media
    • Facebook
    • Twitter
    • You Tube
  • Visitas virtuales
    • Museu de Xàbia
    • Iglesia de San Bartolomé
    • Capella Santa Anna
    • Ermita de Santa Llúcia
    • Ermita de San Joan
    • Santuario de la Mare de Déu dels Àngels
    • Ermita del Popul
    • Ermita del Calvario
    • Casa tradicional l'Escaldá
    • Casa tradicional Carrer Nou
  • Tenda Tienda Shop
    • Souvenirs
    • Llibres / libros / books